ДЕШАВА СЕ...

ЕКСКЛУЗИВНО – Охридски пролог Владике Николаја преведен на руски! Издавачи, јавите се!


ЕКСКЛУЗИВНО – превод Охридског Пролога, Светог Владике Николаја на руски. Овај превод (од 1000 страница) је дело  сестре Рускиње, Екатерине Васиљевић која је након смрти свога супруга, Србина, остала са два сина у Москви да у славу Божију организује српске вечери, помаже и прима многе наше људе као права српска мајка.

Благодарећи нашем уреднику Радмили Војиновић, Србски ФБРепортер се прихватио свете дужности да један део овог великог труда сестре Екатерине изнесе на светлост дана. Надамо се да ћемо нашим текстовима помоћи да ово велико дело нађе свој пут до издавача и да што пре буде одштампано.  Контакт са Екатерином Васиљевић: ohridskiprolog@yandex.ru
*************************

Пролог за фебруар:

Овај приказ слајдова захтева јаваскрипт.

Пророчество св. Николая Сербского о Святой Руси

Наступает время, и настало уже, когда мучениче­ством крещеная Святая Русь свяжет всех терзающих ее идолов и, подобно святому Владимиру, свергнет их с Земли Русской в пропасть бездонную.

Наступает время, и настало уже, когда в России не просто будут обновляться иконы святых, как это проис­ходит уже сейчас, но когда воинство живых русских свя­тых от святого Владимира, святого Серафима и до по­следних новомучеников, с Царем-Мучеником во главе, возвестит небу и земле, что народ русский заново рож­ден в страданиях, снова кровию крещен, преображен Христом и готов помочь всему миру.

Наступает время, братья мои, вот уже на пороге оно, когда грязью залитое, изможденное страданиями лицо русского народа просияет, как солнце, и осветит тех, кто сидит во тьме и сени смертной. И тогда все на­роды земные благодарно возгласят: « Русь наша, муче­ница наша, красно солнышко!»…

Блаженны вы, плачущие ныне с Россией, ибо с нею утешитесь!

Блаженны вы, скорбящие сегодня с Россией, ибо с нею возрадуетесь!

Письмо Святителя Николая Сербского мирянину

Из Сербского монастыря в Либертвиле

Дорогой мой брат, Ратибор,

Радуйся о Господе!

После моего разговора о Вас застал в нашем монастыре Ваше письмо и пакет с книгами.

Удивляюсь Божьему Промыслу и вашему сербскому трудо­любию там в лагере. Вы издали целую мою библиотеку полез­ных книг. Вы достигли того, что мы все вместе не смогли сделать в дальних странах. И все благодаря Господу, сербскому неодоли­мому духу и ИМКА, христианской организации, которая вам там помогла больше, чем другая организация, именуемая Христовым именем. Да благословит вас Бог в единодушии, да укрепит вас, умножит и обожит. Аминь. Дай, Боже!

Теперь отвечу на Ваш вопрос: «Разрешаю ли я вам издавать мои труды?»

Бог с Вами! Разве я когда-нибудь претендовал на свои автор­ские права? Сколько хотите, столько и издавайте. Только имейте в виду, что мои книги не совершенны. Благословляю ли я опубли­ковать мою Трилогию? Почему же нет? Если вы находите ее сво­евременной? Только не отказывайтесь от второй главы «Война и Библия», а именно «Какой будет следующая война».

Хотите новое слово от меня? Хотите новое или старое солн­це на небе? Христос для нас сербов вся ценность, старая и новая, вне всех времен. Держитесь богомольцев. Любите богомольцев. Они были солью и дрожжами после освобождения; они тем же были и в рабстве. Пойте народные духовные песни и знайте, что Вера, единство и терпение – это Сербское спасение.

Сатана быстро будет посрамлен. Небесная Сербия воюет за вас. Только кайтесь и надейтесь. Еще мы в туннеле, но солнечные лучи уже разгоняют тьму. Это лучи милости Божьей и прощения. Заря настает. Аминь. Дай, Боже!

С верой во Христа Бога вся помощь и сила, господство и власть, и с надеждой, что Он Своей рукой повернет все к лучше­му, а я поздравляю вас с Рождеством Христовым с благими поже­ланиями и смиренными молитвами.

Сердечно Вам преданный,

В день Святого апостола Филиппа 1946, Е. Николай.

 

Предисловие Преподобного Иустина (Поповича)

От начала Сербского рода не было книги более богомудрой, чем сербская книга Охридский Пролог Владыки Николая. И по­этому она безсмертна и является самой важной книгой всех Сер­бов и самой полезной для вечности.

Охридский Пролог это Сербское Евангелие. В нем находит­ся все, что требуется душе в двух мирах, все, что преодолевает в нас земную смерть. Все, что подавляет и умертвляет наши грехи и страсти. Рой за роем, святые рои благих вестей ради тебя сопро­вождают твою жизнь, которая начинается на земле и продолжа­ется в вечности на том свете. Вот что есть Охридский Пролог, то есть Сербское Евангелие.

Сербское Евангелие? – Да, ведь учит тебя вечной Истине.

Сербское Евангелие? – Да, ведь учит тебя вечной Правде.

Сербское Евангелие? – Да, ведь учит тебя вечной Доброте, веч­ной Любви, вечной Мудрости, вечной Красоте, вечной Радости.

Сербское Евангелие? – Да, ведь учит тебя вечной Жизни.

Да, ведь учит тебя тому, как Святыми Тайнами евангель­скими и святыми совершенствами евангельскими побеждать: об­ман, ложь, сребролюбие, гордость, гнев, похоть, пакость, злобу, зависть, ненависть, злонравие, блуд, лакомство, отчаяние, неве­рие, маловерие, малодушие; одним словом, всякий грех, всякую страсть, всякое зло, всякую смерть, всякого дьявола; и этим – весь земной ад и все искушения земные.

Евангелист среди Евангелистов, вот кто такой Святой писа­тель этого Сербского Евангелия. Апостол среди Апостолов, вот кто такой Святой писатель этого Сербского Евангелия. Мученик среди Мучеников, вот кто такой Святой писатель этого Сербского Евангелия. Исповедник среди Исповедников, вот кто такой Свя­той писатель Сербского Евангелия.

Воистину Евангелист, воистину Апостол, воистину Муче­ник, воистину Исповедник, воистину Святитель – Святой Вла­дыка Николай. Воистину ясновидящее сербское око: зрит не­видимое; самое чуткое сербское ухо: слышит неслыханное; са­мая бодрая сербская совесть: по-херувимски ревнует за все, что есть Божье. Ведомый и руководимый Прологом, ты никогда не заблудишься, но верно будешь идти путем, ведущим на небо и небеса над небесами.

Действительно, слова его – дух и жизнь ( Ин. 6, 63) для нас. И напрямую эти слова сходят в твой гроб, в твою смерть, и под­нимают тебя из гроба, воскрешают из мертвых. Совесть моя? Гроб моя совесть, если она не освящена и не преображена небес­ной Истиной Христовой и не увековечена Его вечностью. Гроб есть сердце мое, гроб есть душа моя, гроб есть разум мой. А ког­да в гробы наши сходят христомощные слова нашего сербско­го Евангелиста, – все наши мертвецы встают из своих гробов, воскресают для Жизни вечной через Истину вечную, Истину Христову. Ведь только Христова Истина вечна. И мы, проника­ясь этой Истиной, переходим из временной в Вечную жизнь еще здесь на земле. И никакая смерть не имеет власти над нами. Свя­той владыка Николай? – Воскреситель, какого Сербство не име­ло со времен святого Саввы по сей день. Воскреситель челове­ческих душ в жизнь вечную, в истину вечную, в любовь вечную, в радость вечную. Чем? – Христом, только Господом Христом. Ведь без Господа Христа – все есть гроб и смерть. Земля есть гроб и смерть; солнце есть гроб и смерть; человек есть гроб и смерть; разум человека есть гроб и смерть, совесть человека есть гроб и смерть; все человеческое есть гроб и смерть; тело его гроб и смерть; душа его гроб и смерть. Да и само небо гроб и смерть; и вселенная гроб и смерть; и все вселенные вместе ужасающие гробы и отвратительная смерть. Все только тление и гробы: без-помощный тлен и червивые гробы…

Охридский Пролог должен быть под рукой у каждого, как самый нужный требник – святой требник человеческой души. Во всякой неволе открой эту святую книгу, этот святой требник, и са­мую тяжелую муку преодолеешь с помощью Бога Христа. Нет та­кой страсти, охватившей твою душу, которую бы не изгнал Про­лог. В нем ты найдешь надежное, испытанное лекарство. Нет гре­ха, в который ты можешь впасть, убивающего твою душу, чтобы в Святом Прологе ты не нашел спасения от него, и его страшных спутников: смерти и дьявола.

Если ты горд, – а это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет верное лекарство для тебя: святое смирение.

Если ты ленив, – а это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет верное лекарство для тебя: святое бдение.

Если ты сребролюбив, – а это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет верное лекарство для тебя: святая нищета Христа ради.

Если ты гневлив, – а это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет верное лекарство для тебя: святое самоосуждение.

Если ты похотлив, – а это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет верное лекарство для тебя: святая молитва и пост.

Если ты пакостник и злобен, или завистлив, или груб, или суетен, или насильник, или разбойник, или убийца, или блудник, или прелюбодей, или скандалист, или хулиган – все это смертная болезнь – Охридский Пролог имеет соответственное лекарство от всякого недуга, и в лекарстве этом вы не обманетесь.

Вообще, если ты страдаешь от какого-то греха или от какой-то страсти – Охридский Пролог тебе протягивает лекарство от всякой духовной болезни. Потрудимся жить по Святому Охрид-скому Прологу изо дня в день, из ночи в ночь, пусть он руково­дит нами, чтоб мы могли ощутить в себе и построить в себе Веч­ного Человека, и так обнаружить себя правым, безсмертным, веч­ным, Богочеловечным. Вылечить себя от человеческой всеболез-ни – греха, и наполнить себя Христом Богом. По заповеди вечно­го Евангелия Божия: «Уразуметь превосходящую разумение лю­бовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею» (Еф.3,19).

Слава Тебе, Господи, за нового Апостола! Слава Тебе, Господи, за нового Евангелиста! Слава Тебе Господи, за нового Исповедника! Слава Тебе, Господи, за нового Мученика! Слава Тебе, Господи, за нового Святителя!

Ведомые первым после Святого Саввы всесербским Па­триархом мы придем к Тебе, Господи, через Истину вечную в Жизнь вечную.

(1960 год)

 

 

affiliate_link

Disclosure: We are a professional review site that receives compensation from the companies whose products we review. We tested and reviewed the web hosting sites ranked here. We are independently owned and the opinions expressed here are our own.

Категорије:ДЕШАВА СЕ...

1 reply »

  1. Руси су одавно требали на руском да имају Пролог. Верујем да ће бити читанији него код Срба. Љиљана Ћуић

    Свиђа ми се